翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Christ healing the bleeding woman : ウィキペディア英語版
Jesus healing the bleeding woman

Jesus healing the bleeding woman (or "woman with an issue of blood" and other variants) is one of the miracles of Jesus in the Gospels (Mark 5:21–43, Matthew 9:18–26, Luke 8:40–56).〔John R. Donahue, Daniel J. Harrington 2005 ''The Gospel of Mark'' ISBN 0-8146-5965-9 page 182〕
〔(Biblegateway Mark 5:21–43 )〕〔(Biblegateway Matthew 9:18–26 )〕〔(Biblegateway Luke 8:40–56 )〕
In the Gospel accounts, this miracle immediately follows the exorcism at Gerasa and is combined with the miracle of the Daughter of Jairus. The incident occurred while Jesus was traveling to Jairus' house, amid a large crowd:
:And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years. She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, because she thought, “If I just touch his clothes, I will be healed.” Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
:At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?” “You see the people crowding against you,” his disciples answered, “and yet you can ask, ‘Who touched me?’ ” But Jesus kept looking around to see who had done it.Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering.”
The woman's condition, which is not clear in terms of a modern medical diagnosis, is translated as an "issue of blood" in the King James Version and a "flux of blood" in the Wycliffe Bible and some other versions. In scholarly language she is often referred to by the original New Testament Greek term as the ''haemorrhoissa'' (ἡ αἱμοῤῥοοῦσα, "bleeding woman").
Because of the continual bleeding, the woman would have been continually regarded in Jewish law as a ''niddah'' or menstruating woman, and so ceremonially unclean. In order to be regarded as clean, the flow of blood would need to stop for at least 7 days. Because of the constant bleeding, this woman lived in a continual state of uncleanness which would have brought upon her social and religious isolation.
==Gospels of Matthew and Luke==
Matthew's and Luke's accounts specify the "fringe" of his cloak, using a Greek word which also appears in Mark 6.〔''κράσπεδον/kraspedon'', see (Strong's G2899 )〕 According to the ''Catholic Encyclopedia'' article on fringes in scripture, the Pharisees (one of the sects of Second Temple Judaism) who were the progenitors of modern Rabbinic Judaism, were in the habit of wearing extra-long fringes or tassels (Matthew 23:5), a reference to the formative ''çîçîth''. Because of the Pharisees' authority, people regarded the fringe with a mystical quality.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Jesus healing the bleeding woman」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.